1 februari 2017

Erkende Nederlandse spelling gebruiken op een Mac

macOS logo

Wie vaak Nederlandse teksten schrijft op zijn of haar Mac is het vast opgevallen dat de spellingscontrole het niet altijd bij het rechte eind heeft. Zonder dat je het door hebt worden woorden opeens verkeerd geschreven of aangepast naar een andere vorm. Dat is vervelend en overkomt iedereen wel eens.

De spelling is standaard aanwezig in macOS (OS X), maar is helaas iets verouderd. Ook al is de recentste spellingshervorming van 2005, toch is de spelling in op de Mac niet compleet, daarnaast zijn de suggesties vaak beperkt en dat kan dit tot problemen leiden. Gelukkig is de oplossing eenvoudig, je kunt namelijk een spellingcontrole installeren die het Keurmerk’ Spelling van de Nederlandse Taalunie’ draagt, gemaakt door opentaal.

Erkende Nederlandse spelling installeren op een Mac

Download hier de Nederlandse spellingscontrole
• Open Finder en klik in de menubalk op ‘Ga'
• Druk de option⌥ in
• Klik in het menu op ‘Bibliotheek'
• Open de map ‘Spelling’
• Sleep hier de bestanden ‘NL.dic en NL.aff’ naar de map ‘Spelling'

Nederlandse spelling toevoegen aan een Mac

Vul eventueel je gebruikerswachtwoord in om de sleepbeweging te bevestigen en de bestanden te plaatsen in de spelling-map. Ga vervolgens naar  ▸ Systeemvoorkeuren ▸ Toetsenbord ▸ Tekst. Selecteer hier bij de ‘Spelling’ de optie ‘Nederlands (bibliotheek)’. Vanaf nu wordt alle tekst met behulp van deze spellingscontrole gecontroleerd. Je zal merken dat je meerdere keuzes krijgt bij een foutieve schrijfwijze en je betere spellingscontrole hebt.

Het kan zijn dat je na een update voor macOS (OS X) de spelling opnieuw moet selecteren via  ▸ Systeemvoorkeuren ▸ Toetsenbord ▸ Tekst ▸ Spelling ▸ Nederlands (bibliotheek).

Nederlandse spelling downloaden voor overige producten

Gebruik je bijvoorbeeld Mozilla-producten of OpenOffice.org 3? Dan kun je deze spelling ook downloaden voor deze producten. Klik hier voor meer informatie.

Lees ook: Automatisch corrigeren van spelling uitschakelen

Geupdate artikel, origineel van 26/11/2014








Reacties


  • Funske 1 februari 2017 om 14:30

    Geweldig Wesley!
    Is het ook mogelijk om deze op mijn iPhone en iPad te installeren? Of gaat dat automatisch via iCloud?

  • Wesley Fabry 1 februari 2017 om 14:32

    @Funske helaas, dat is helaas nog niet mogelijk in iOS. De woordenboeken in iOS zijn beperkt en kunnen (momenteel) niet worden toegevoegd.

  • Funske 1 februari 2017 om 14:50

    @Wesley Jammer, maar toch bedankt voor je snelle reactie

  • Jos 1 februari 2017 om 18:25

    Hallo Wesley, wat gebeurt er met de Engelse spellingscontrole als ik de spelling op Nederlands Bibliotheek zet? Gr. Jos

  • Jan Aukes 1 februari 2017 om 18:36

    Bedankt! Ik had dit bestand al een paar jaar geleden geïnstalleerd, maar dit is blijkbaar een nieuwe versie. Het kan trouwens geen kwaad om eens op de site van Open Taal te kijken. Die mensen doen daar goed werk. http://www.opentaal.org

  • Gerrit Snel 1 februari 2017 om 18:47

    Het zou mooi zijn als de download link in het artikel niet naar de verouderde versie (2.0) van de Nederlandse Spellingcontrole verwijst maar naar de meest recente (2.10). Bij deze dan: als het hier mag.

  • Wesley Fabry 1 februari 2017 om 19:06

    @jos Je kunt in het drop-down menu kiezen voor ‘Configureer’, schakel hier het ‘gewone’ Nederlands dan uit. Klik op ‘Gereed’ en kies dan in het drop-down menu voor ‘Automatisch op taal’. De Mac zal dan zelf wisselen tussen NL en Engels, maar wel de erkende Nederlandse spelling gebruiken.

    @gerrit, dat zou zeker mooi zijn, maar op opentaal.org is nog steeds 2.0 te downloaden voor Mac (herziene versie op 30/11/1) De link die je meegestuurde is helaas niet meegekomen.

  • Gerrit Snel 1 februari 2017 om 19:06

    Oeps, sorry. Dit heeft Jan Aukes net iets eerder al gemeld. Overigen waar de zip met de nieuwste .dic en .aff bestanden staat is mij niet geheel duidelijk. Gelukkig had ik die (2.10) zelf al eerder kunnen downloadden. Hoe weet ik niet meer.
    Tenslotte, bij de instelling ‘Automatisch op taal’ gaat de taalherkenning bij mij regelmatig de fout in. Beter is om deze handmatig op de juiste taal te zetten.

  • Gerrit Snel 1 februari 2017 om 20:17

    OpenTaal NL 2.10 update. Ik vond de gewenste NL.dic & NL.aff bestanden uiteindelijk in de OpenOffice 4, ~/Library/Application Support/OpenOffice/4/user/uno_packages/cache/uno_packages/… map.
    Door de ‘OpenTaal-210G-LO.oxt’ spellingchecker in OO4 te installeren is deze (de inhoud daarvan althans) daar als map geplaatst. Van daar uit kan je de gewenste componenten gewoon naar bovengenoemde standaard Spelling-map kopiëren zijn. Ingewikkeld, maar het werkt wel. Suc6.

  • Gerrit Snel 1 februari 2017 om 20:39

    O ja, ik de namen ook gewijzigd naar nl.dic respectievelijk nl.aff (zijn nl_NL.dic & nl_NL.aff in OO4).

  • jd 4 februari 2017 om 17:10

    Ik heb de nieuwe spellingcontrole even getest op OS X El Capitan – ik haalde de dic- en aff-documenten uit OpenOffice zoals beschreven door Gerrit Snel.Ik heb daarna uit- en weer ingelogd om die nieuwe spellingcontrole te activeren.

    Maar dit loopt goed fout.

    In de vorige zinnen worden o.a. de volgende woorden onderstreept: nieuwe, spellingcontrole, loopt, woorden, vetjes, suggesties …

    De suggesties zijn ook allemaal verkeerd.

    Ik heb er vlug weer de oudere versie opgezet …
    Ik ben wel benieuwd of dat ook zo is in macOS Sierra.

  • Gerrit Snel 4 februari 2017 om 17:57

    @jd. Jammer om dat the horen. Ik zit ook nog op El Cap, maar krijg nu juist de indruk dat het beter gaat met 2.10 uit OO4, en niet slechter. Nu heb ik altijd al het idee gehad dat de standaard taalcontrole niet echt goed werkte. De naar mijn mening slechte taalherkenning had ik al genoemd. Bij het schrijven van deze tekst ging alleen het woordje om fout. De woorden die jij noemt net ook even geprobeerd en die gaan allemaal goed, alsook de suggesties die gemaakt worden. Ik ben gewaarschuwd, en hou het in de gaten. Bedank voor de waarschuwing.

  • jd 4 februari 2017 om 20:10

    Bedankt voor je vlugge reactie. Vreemd dat er andere resultaten zijn.
    Heb je ook uit- en ingelogd na de verandering?
    Op mijn website vind je een vergelijkende studie met een aantal controlewoorden, ook op de website van OpenTaal.

  • Gerrit Snel 5 februari 2017 om 19:51

    @jd. Of ik opnieuw ingelogd had weet ik niet meer zeker. Dus dat nu gedaan, en dan weer bovengenoemd voorbeelden alsook die van van jouw website in Safari uitgeprobeerd.

    Alle goede woorden worden goedgekeurd, en/of voorgesteld. De foute worden niet allemaal afgekeurd (zoals: DVD, monolitisch, Curriculum Vitae, radiocassetterecorder, HAVO). Op jouw website gebeurt precies hetzelfde.

    Overigens, radiocassetterecorder komt in die vorm (radiocassetterecorder/Fw) voor in de lijst van OO4 nl_NL.dic, dus lijkt mij de goedkeuring niet vreemd. Voor ‘havo’ staat daar ‘havo/ZcKc’, en voor ‘monolitisch /monolithisch’ is dat ‘monolithisch/Aa’.

    Vreemd genoeg wordt het woord ‘website’ afgekeurd, terwijl die wel degelijk (als ‘website/ZaCcCeC0’) in de genoemde lijst voorkomt. Echter ‘websites’ word wel goedgekeurd, en ook voorgesteld.

    Ik ben zeker geen taalkundige, ver van dat zelfs, en weet ook niet hoe de stuurcodes(?) achter het woord in de lijst werken. Dus meer kan ik niet doen. Maar, ook na deze test krijg ik de indruk dat het niet slechter gaat dan eerder. De automatische taalherkenning werkt niet echt lekker, IMHO. Voorlopig laat ik het dus zo (versie 2.10).

  • jd 6 februari 2017 om 10:17

    – website is een woord dat de spellingcontrole van OS X El Capitan (ook) onterecht onderstreept, dat gebeurt niet met OpenTaal-versie 2.0
    – monolitisch, (Curriculum) Vitae worden in de OpenTaal-versie 2.0 onderstreept én goed verbeterd.
    Besluit: OpenTaal-versie 2.0 blijft (voorlopig) de beste oplossing voor OS X El Capitan.

Een reactie toevoegen: